Author Topic: translation is frustrating  (Read 9887 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Pineau

  • All things considered .....
  • Board Moderator
  • Registered User
  • ****
  • Posts: 1,324
  • Reputation: 21
  • God is great, beer is good, and people are Crazy
    • Youtube
Re: translation is frustrating
« Reply #15 on: November 16, 2010, 04:39:52 pm »
It's me again.  I just read about this translation tool for your iPhone.  http://ht.ly/3asl1
Dictionary and phrasebook provide questions, requests and complaints for nearly every type of daily situation. Different from other phrasebook apps, yochina lets the user complete phrase patterns so that the number of producible sentences goes into the millions. The Chinese sentences are presented in writing, as speech and in the official transliteration Pinyin. Translations are always correct and appropriate for the specific situation.

Anyone got an iPhone?  Maybe give it a try and report back to the forum.
Don’t give up when you still have something to give. Nothing is really over until the moment you stop trying.
https://chinaandfriends.shutterfly.com/pictures
http://www.youtube.com/user/gerrypineau/videos
http://youtu.be/zG4eoONlutE

Offline Neil

  • happily married, working on immigration
  • Registered User
  • ***
  • Posts: 1,000
  • Reputation: 5
  • Zhangping, Fujian bound.
Re: translation is frustrating
« Reply #16 on: November 16, 2010, 06:48:44 pm »
I've got an ipad.  I'll try and check it out later.
...as irresistible as chocolate

Offline YingZhang

  • Registered User
  • ***
  • Posts: 11
  • Reputation: 2
Re: translation is frustrating
« Reply #17 on: April 19, 2011, 11:16:42 pm »
I agree with what Scott said: "Patience, understanding, adaptability ... if you don't have a lot of it, don't bother searching for a Chinese woman to be your wife."
I also agree with what ttwjr32 said: "this is the fun and trying times to say the least when two entirely different cultures are making a go of it. But it does add to the excitement of growing together"

Life is a flower of which love is the honey, Love is patient and kind, equal and respectful, protect and cherish. . . unite two into one, achieve a happy marriage.
So the wife = sweetheart, lover, darling, honey, baby, partner, other half


Sometimes the marriage of different cultures, Love is a sweet torment, But it is worth trying.


Offline Sylvain D

  • oO0° SLY °0Oo
  • Registered User
  • ***
  • Posts: 946
  • Reputation: 3
Re: translation is frustrating
« Reply #18 on: June 01, 2011, 05:38:54 am »
Well, sometimes, doing some jokes and using the translation can be very good, but man must also "be able" to use some "simply words" that any chinese woman can understand in our own language or in english.
Up to now, for most of the jokes said to my wife, she's been able to understand that :)
Even when man says that the best way to learn french is to go learning it in Switzerland, just because when man is talking over there, he's talking so slowwwwwwwwwwly ... So that, anybody can really learn "easily"... :D

But if needed by writting it, so, it may would be harder... up to now, anyway, I didn't meet that problem. But good "luck" to all who may encounter that :s
- Let's Rock -