Hi all,
Firstly let me thank you all for such a wonderful resource. I have been lurking for a few weeks and reading a lot. I joined chnlove just a month ago, and already have the usual tales of being scammed, complaining, getting placating replies, but no resolution. I fully understand what I'm dealing with now and will write that off.
I started emailing just 1 woman, but this has stopped now that it is clear to me it was the translator writing. I did eventually get the woman's supposedly private email address but there were translation confusions on simple words which makes me think it was still the translator deliberately getting 'confused' so we would have to return to EMFs.
I then started writing to 3 others - but this gets expensive real quick. One seems sincere and won't go to private mail yet because of a prior bad experience, so I'm being patient with her for now. The other 2 are largely fluff and I've also had the translation 'confusion' issues preventing private communication, and them insisting on EMF. I'll probably try one or 2 more emails with them before blocking them.
I also checked out CLL after reading this forum and it seems a lot better so far. I found one of the same women there and sent her a note just to see what reaction I got and whether she even knew me. No reply so far.
What I'd really like to do is learn more Chinese so I can communicate privately, so any pointers here of good (free or not too expensive) online tools would be appreciated. What I have been doing so far is using mostly Google and always translating back again to make sure the meaning is not lost.
Also, I'd like a trusted human translator to review a couple of sentences just to get their opinion on how easy it should have been, or whether there was room for genuine translation confusion.
I'll put an example here in case anyone on this forum is able to help - I hope that this is appropriate. If not, please let me know where I should seek help with this.
From my email to M with both Chinese and English (deliberately kept very simple):
谢谢。
这是好事。
我很高兴。
我希望你睡不好觉。
Thank you.
This is good.
I am very happy.
I hope you sleep well.
She replied via EMF saying:
I am confused about something you wrote. Hey, what did you mean when you said something good? Why didn't want me to sleep well? Did I say anything wrong? I hope not.
Another example to S:
我希望你能来新西兰,以满足我。I hope you can come to New Zealand to meet me.
Her reply (via EMF) contained this:
In fact, the Chinese you wrote is also a little confusing....What did you try to say ?
Can you tell me ? Did you say you don't welcome me to visit New Zealand ? Why is that ?
I hope you like me.
Another example, this time written by S as a test for me to translate, and I can't get a decent translation for this at all:
下午好,唔知道你而家系度做D咩呢?
我而家睇紧韩剧啊,你钟意睇韩剧架吗?你平时钟意睇咩个呢??
希望你可以明白我嘅中文信啦!
cheers,
Steve - 53, from Auckland, New Zealand